You are here

The Proper Way to Educate the Deaf: A Modern Annotated Translation (Hardcover)

Pre-Order Now Badge
The Proper Way to Educate the Deaf: A Modern Annotated Translation Cover Image
By The Abbé Charles-Michel de l’Epée, Akbar Sikder (Translated by), Carole Burnett (Translated by), Anne T. Quartararo (Introduction by), Anne T. Quartararo (Notes by), Yann Cantin (Foreword by), Mike Gulliver (Afterword by)
$70.00
Coming Soon - Available for Pre-Order Now

Description


This volume presents the first complete English translation of the Abbé de l’Épée’s seminal work describing his methodology for educating deaf children. Originally published in French in 1798, this modern annotated edition offers readers a translation that is documentary in scope and that reflects historic attitudes toward deaf people and deaf education while maintaining the conventions of contemporary English.

De l’Épée provides an anecdotal account of his methods and philosophy for educating deaf children using a sign system based on the French Sign Language of the era but adapted to visually represent the linguistic features of spoken and written French. His work laid the foundation for the use of the “manual method,” or sign language, in deaf education. One section of the text, originally published in Latin, outlines the intellectual clash between de l’Épée and Samuel Heinicke, an early proponent of oral education who contested the use of sign language.

De l’Épée’s text holds significant cultural and historical value for the fields of deaf studies and deaf education. This English language translation reveals de l’Épée’s own story of how he came to be known as the “father of the deaf” and is enriched by scholarly contributions that provide essential historical context and a framework for modern understanding.

About the Author


Akbar Sikder is a hearing child of two deaf parents and grew up bilingual in English and British Sign Language (BSL). He studied translation and interpreting at the University of Manchester, and now works as both a BSL/English interpreter and as the executive director of an interpreter training center. He has published on the lack of ethnic diversity in the signed language interpreting profession and was a founding member of the Interpreters of Colour Network (IOCN), where he also served on the board. In 2022, he was awarded the IOCN Evolution Award in recognition of his “outstanding contribution to the network and the signed language interpreting profession.”

Anne T. Quartararo is Professor of History at the United States Naval Academy, Annapolis, MD.

Anne T. Quartararo is Professor of History at the United States Naval Academy, Annapolis, MD.

Product Details
ISBN: 9781954622340
ISBN-10: 1954622341
Publisher: Gallaudet University Press
Publication Date: July 10th, 2024
Pages: 202
Language: English

You Can't Order Books on this Site

***Hello Customers! We are in the midst of moving to our new site at www.unionavebooks.com. Please navigate to that link in order to place new online orders. Again the cart feature on this old site is no longer functional.***